turandursunhiristiyanlik

Just another WordPress.com site

İsa’da Gerçekleşmeyen Kehanetler

Gerceklesmeyen Kehanetler Dizisi – İsa’nın Mısırdan Cağrılması

Matta İncilinin 2. bölümünde ,cinsel ilişkiye girmemiş, bakire Meryem’in ” kutsal ruh aracılığıyla” hamile kaldığı ve İsa’yı doğurduğu anlatılır.Meryem’in nişanlısı Yusuf ilk başlarda bu garip ve anlaşılmaz durumu kabullenememiş fakat İsayı nihayetinde benimsemiş ve mucizevi olduğuna kanaat getirmiştr.

Anlatıldığına göre dönemin kralı Herodes İsayı öldürmeye çalışmış bunun soucunda da Yusuf ve ailesi Mısıra kaçmış,kralın ölümünden sonra da tekrar ülkesine geri dönmüştür.Mısırdan çıkmalarını İncil yazarı Eski Antlaşmaya dayandırmakta ve bunun bir kehanet olduğunu idda etmektedir.

Peki Eski Antlaşma’da böyle bir Kehanet var mı ?

Matta incilinin yazarı,İsa’nın Mısırdan geri çağrılması olayını Hoşea 11:1 ayetine dayandırmaktadır.Fakat referans aldığı ayet incelendiğinde durumun hiç de böyle olmadığı,herhangi bir kehanet özelliği bulunmadığını,tamamiyle tarihsel bir olaya dayanıp geleceğe dönük bir yanı omadığı anlaşılmaktadır.

Matta İncilinden olduğu gibi buraya yazalım :

1/14 :Yusuf kalktı, aynı gece çocuğu ve annesini alıp Mısır’a doğru yola çıktı.

1/15 :Hirodes’in ölümüne dek orada kaldı. Bu, Rab’bin peygamber aracılığıyla bildirdiği şu sözün yerine gelmesi için oldu: «Oğlumu Mısır’dan geri çağırdım

Kehanet olarak nitelenen ayetin incelenmesi

Öncelikle temel alınan Hoşea 11:1 ayetini olduğu gibi yazalım.

Çocukluğunda sevdim İsrail’i, Oğlumu Mısır’dan çağırdım.”

Matta İncilinin yazarı bölümden bu cümleyi cımbızlayarak alıp İncile eklemiş ve kendisine kahanet oluşturmuştur.Hoşea’da bahsedilen “İsrail’in Mısırdan çağrılması” olayı aslında Çıkış 4:22/23 e dayanmakta olup Musa önderliğinde İsrailoğullarının Mısırdan çıkarılması üzerine kuruludur.

Hoşeada geçmişle ilgili olan bu durum tekrar eilmektedir.Mısırdan çıkış yada Tanrının İsrail’i Mısırdan çağırması olayı tarihsel bir anlama sahip olup herhangi bir kehanet özelliği taşımamaktadır.Ayetleri cümle cümle cımbızlamak yerine bir bütün olarak incelediğimizde şunları görmekteyiz:

11/1Çocukluğunda sevdim İsrail’i,
Oğlumu Mısır’dan çağırdım.

11/2 Peygamberler İsrail’i çağırdıkça,
İsrail uzaklaştı onlardan.
Kurban kestiler Baallar’a,
Buhur yaktılar oyma putlara.

11/3 Efrayim’e yürümeyi ben öğrettim,
Kollarıma aldım onları.
Ama kendilerine şifa verenin ben olduğumu anlamadılar.

Eğer 1.ayette İsrail İsa’yı sembolize ediyorsa,bu durum hristiyanlık açısından büyük bir problem teşkil eder.Çünkü devamındaki ayetler aynı İsrail’in Tanrıdan uzaklaştığını ve putperest tapınmaya yöneldiğini söylemektedir.

Matta İncilinin dediği doğruysa İsa tam bir putperesttir..

Sonuç :

Matta İncil’ini kaleme alan yazar Hoşea 11/1 ayetindeki İsrail’in İsayı temsil ettiğini idda edip,sırf cumleden yola çıkarak İsanın Mısıra kaçırıldığını sonradan geri çağrıldığını öyküleyerek kurgulamış ve İnciline dahil etmiştir.

Halbuki Hoşea 11/1 ayeti kesinlikle ileriye dönük bir bildiride bulunmamakta ve geçmişle ilgili bir hatırlatma yapmaktadır.Üstelik ayette ve devamında Mesihle ilişkilendirilecek bir ipucu da YOKtur.Daha doğrusu ileriye dönüş HİÇ BİR ŞEY YOKtur.

 

1) Hoşea 11/1 ayetinde gecen ” İsrail ” kimdir ve neyi sembolize eder ?

Eğer Tekvin 32:28 ve 35:10 ayetleri okunursa Yakup’un yeni isminin İsrail olduğu görülecektir.Yazılanlara göre Tanrı Yakup’a İsrail adını vermekte ,ismini değiştirmektedir.Bu doğrultuda Yakup’un soyu da “israil-oğulları” olarak anılacaktır. (Bakınız : Tekvin 18:31)

2) Hoşea 11/3 ayetinde gecen ” Efraim ” kimdir ?

Tekvin 41:52 ayetinde Yusuf’un ikinci oğluna Efraim adını verdiğini okumaktayız. Efraimden sonraki nesiller de yine İsrail-oğullarını temsil edecektir.

Dikkat çeken başka unsurlar da bulunmaktadır.Mesela Matta dışında hiç bir İncil yada mektup,kitap İsanın Mısıra kaçırıldığından bahsetmiyor.Öyküyü sadece Matta kaleme almış ve Hoşea 11/1 e dayandırmıştır.Titiz bir tarihçi olarak nam yapan Luka acaba neden bu konuda hiç bir şey söylememiştir? Hem Luka İsa’nın sekiz günlükken sünnet edildiğini ardından da eski yerleşim bölgesine götürüldüğünden bahseder.

Zaten Matta İncili’nin bu konuda gercekleri yansıtmadığını ve güvenilmez olduğunu gösteren başka izler de vardır.Açık bir örnek vermek gerekirse ;

  • 2/22 : (Yusuf) Rüyada aldığı buyruğa uyarak Celile bölgesine gitti.
  • 2/23 : Oraya varınca Nasıra denen kente yerleşti. Bu, peygamberler aracılığıyla bildirilen, «O’na Nasıralı denecektir» sözünün yerine gelmesi için oldu.

Matta yine YANILMAKTADIR…

Çünkü eski antlaşmanın hiç bir yerinde “O’na Nasıralı denecektirşeklinde bir bildiri YOKtur. Gercekten de Eski antlaşmanın neresinde böyle bir kehanet yazılmıştır ???

Dikkat edilirse “peygamberler aracılığıyla bildirilen..”diyor.Demekki birden fazla peygamberin bu kehaneti kaleme alması lazım.Fakat ortada böyle bir şey görülmemektedir.

Yani Matta bu olayı ya uydurmaktadır yada eski antlaşmadan kehanetler eriyip kaybolmuştur.İkinci secenek pek makul görünmüyor çünkü pek çok yerde” tanrının sözlerinin kaybolmayacağı” idda edilmektedir.

 

YAZAN: Natan

Yazının Orijinali

Yorum bırakın